Anime Dreams
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

Anime Dreams

The side of your dreams
 
ÍndicePortalÚltimas imágenesBuscarRegistrarseConectarse
Navegación
Últimos temas
» Hola, soy nueva!! :)
Traductor de juegos I_icon_minitimeMar Ene 31, 2012 12:19 am por Effy Stonem

» Gira ExpOtaku 2011 | Lleida / A Coruña / Barcelona / Castellón / Tarragona / Gijón
Traductor de juegos I_icon_minitimeSáb Abr 23, 2011 3:00 pm por GARI

» Mer.//Hunter's Vector
Traductor de juegos I_icon_minitimeVie Mar 11, 2011 2:17 am por supersonicwizard

» Tenjo Tenge
Traductor de juegos I_icon_minitimeDom Oct 10, 2010 6:51 am por Designer hangbags

» Tres subforos please!!
Traductor de juegos I_icon_minitimeDom Oct 10, 2010 6:51 am por Designer hangbags

» holaaa =)
Traductor de juegos I_icon_minitimeJue Sep 09, 2010 7:59 pm por ChibiAiko

» Chibiafiliaciones
Traductor de juegos I_icon_minitimeJue Sep 09, 2010 7:58 pm por ChibiAiko

» [comic] La espada del anormal
Traductor de juegos I_icon_minitimeMiér Sep 08, 2010 6:40 am por contreraschz

» Fate/Stay Night - Novela Visual [MU]
Traductor de juegos I_icon_minitimeMar Ago 31, 2010 6:40 pm por kleo580

Chat

[ Copy this | Start New | Full Size ]
Buscar
 
 

Resultados por:
 
Rechercher Búsqueda avanzada

 

 Traductor de juegos

Ir abajo 
AutorMensaje
Invitado
Invitado




Traductor de juegos Empty
MensajeTema: Traductor de juegos   Traductor de juegos I_icon_minitimeLun Sep 08, 2008 10:31 pm

voy de pedinche otra ves pero no saben si existe algun programa o utlidad para traducir los juegos de japones a español como alibath y Suzumiya haruhi no charantou??

Si es asi ponganlo x favor
Volver arriba Ir abajo
Minato-kun
Time Traveler
Time Traveler
Minato-kun


Masculino Cantidad de envíos : 113
Localización : Unlimited Design Works!
Fecha de inscripción : 22/07/2008

Traductor de juegos Empty
MensajeTema: Re: Traductor de juegos   Traductor de juegos I_icon_minitimeMiér Sep 10, 2008 3:29 am

ke yo sepa, si hay uno pero es del japones al ingles y t lo tira bien "raw" o mas bien seria... bien "crudo" el texto en ciertas ocasiones, en otras te sale de suerte pero es mejor siempre tener una guia del juego aunk t diria, ke esta opinion k t doy es puramente en lo k visto a lo largo d mis novelas visuales x3, asi k cualkier cosa, intenta buscar x ahi una forma de hacer un english patch d juegos en japones, tal vez encuentres el programa del k he oido x ahi P:
Volver arriba Ir abajo
 
Traductor de juegos
Volver arriba 
Página 1 de 1.
 Temas similares
-
» VBA y 4 juegos de Pokemon
» Juegos, Emuladores y programas para PSP
» Aprendiendo a jugar juegos en japones x3

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
Anime Dreams :: Administración :: Ayuda-
Cambiar a: